32002D0017

2002/17/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 31ης Δεκεμβρίου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 2001/765/ΕΚ με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να επιτρέψουν προσωρινά την εμπορία δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που δεν πληροί τις απαιτήσεις των οδηγιών 66/404/ΕΟΚ και 71/161/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 4769]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 006 της 10/01/2002 σ. 0063 - 0064


Απόφαση της Επιτροπής

της 31ης Δεκεμβρίου 2001

για την τροποποίηση της απόφασης 2001/765/ΕΚ με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να επιτρέψουν προσωρινά την εμπορία δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που δεν πληροί τις απαιτήσεις των οδηγιών 66/404/ΕΟΚ και 71/161/ΕΟΚ του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 4769]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2002/17/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί της εμπορίας δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,

την οδηγία 71/161/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 1971, περί κανόνων εξωτερικής ποιότητας του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που αποτελεί αντικείμενο εμπορίας στο εσωτερικό της Κοινότητας(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 15,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού των ειδών που αναφέρονται στο άρθρο 1 της παρούσας απόφασης δεν επαρκεί επί του παρόντος για την Ισπανία και τη Γαλλία, με αποτέλεσμα να μην μπορούν να καλυφθούν οι απαιτήσεις τους για πολλαπλασιαστικό υλικό των ειδών αυτών που πληρούν τις διατάξεις των οδηγιών 66/404/ΕΟΚ ή 71/161/ΕΟΚ.

(2) Άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες δεν είναι σε θέση να προμηθεύσουν επαρκές πολλαπλασιαστικό υλικό των σχετικών ειδών, το οποίο να παρέχει τις ίδιες εγγυήσεις όπως το κοινοτικό πολλαπλασιαστικό υλικό και να πληροί τις διατάξεις των οδηγιών 66/404/ΕΟΚ ή 71/161/ΕΟΚ.

(3) Συνεπώς, η Ισπανία και η Γαλλία, ζήτησαν από την Επιτροπή, στις 17 Σεπτεμβρίου και στις 29 Οκτωβρίου 2001 αντιστοίχως, σύμφωνα με τις εν λόγω οδηγίες να εξουσιοδοτηθούν να επιτρέψουν την εμπορία σπόρων προς σπορά που πληρούν απαιτήσεις λιγότερο αυστηρές από αυτές που ορίζονται στις οδηγίες αυτές.

(4) Για να καλυφθεί η έλλειψη, θα πρέπει, ως εκ τούτου, να εξουσιοδοτηθούν τα αιτούντα κράτη μέλη να επιτρέψουν, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, την εμπορία σπόρων προς σπορά των σχετικών ειδών, οι οποίοι πληρούν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις.

(5) Για λόγους γενετικής, οι σπόροι προς σπορά πρέπει να συλλέγονται στους τόπους καταγωγής, εντός του φυσικού χώρου των σχετικών ειδών, και θα πρέπει να παρέχονται οι αυστηρότερες δυνατές εγγυήσεις για την εξασφάλιση της ταυτότητας των σπόρων. Επιπροσθέτως, οι σπόροι προς σπορά θα πρέπει να διατίθενται στο εμπόριο μόνο εφόσον συνοδεύονται από έγγραφο που περιλαμβάνει ορισμένα στοιχεία σχετικά με τους εν λόγω σπόρους.

(6) Κάθε κράτος μέλος πρέπει επιπλέον να εξουσιοδοτηθεί να επιτρέπει στην επικράτειά του την εμπορία σπόρων προς σπορά οι οποίοι πληρούν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά την προέλευση, εάν η εμπορία των εν λόγω σπόρων έχει επιτραπεί στην Ισπανία ή στη Γαλλία βάσει της παρούσας απόφασης.

(7) Η απόφαση 2001/765/ΕΚ της Επιτροπής(3) πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής σπόρων προς σπορά και γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της απόφασης 2001/765/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1. στις στήλες με τίτλο "Abies alba, kg, Προέλευση" οι καταχωρίσεις για την Ισπανία, "-" και "-" αντικαθίστανται από τις καταχωρίσεις "70" και "EC (E/OEP)"·

2. στις στήλες με τίτλο "Larix leptolepis, kg, Προέλευση" οι καταχωρίσεις για την Ισπανία, "-" και "-" αντικαθίστανται από τις καταχωρίσεις "15" και "CN, JP"·

3. στις στήλες με τίτλο "Pinus strobus, kg, Προέλευση" οι καταχωρίσεις για την Ισπανία, "-" και "-" αντικαθίστανται από τις καταχωρίσεις "3" και "US"·

4. στις στήλες με τίτλο "Picea sitchensis, kg, Προέλευση" οι καταχωρίσεις για την Ισπανία, "-" και "-" αντικαθίστανται από τις καταχωρίσεις "30" και "US"·

5. στις στήλες με τίτλο "Pseudotsuga taxifolia, kg, Προέλευση" η καταχώριση για την Ισπανία, "-" και "-" αντικαθίσταται από την καταχώριση "280" και "EC (E/OEP), US (California, Oregon, Washington)"·

6. στις στήλες με τίτλο "Larix decidua Mill., Προέλευση" η καταχώριση για τη Γαλλία, "CZ (Sudeten), CZ και SK (origin Polish)" αντικαθίσταται από την καταχώριση "CZ (Sudeten), SK (Sudeten) και PL (central Poland)"·

7. στις στήλες με τίτλο "Quercus pedunculata Ehrh., kg, Προέλευση" η καταχώριση για τη Γαλλία, "-" και "-" αντικαθίσταται από την καταχώριση "1500" και "EC (F/OEP)"·

8. στις στήλες με τίτλο "Quercus sessiliflora Sal., kg, Προέλευση" η καταχώριση για τη Γαλλία "-" και "-" αντικαθίσταται από την καταχώριση "5200" και "EC (F/OEP)".

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 31 Δεκεμβρίου 2001.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2326/66.

(2) ΕΕ L 87 της 17.4.1971, σ. 14.

(3) ΕΕ L 288 της 1.11.2001, σ. 40.