EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0462

97/462/EZ: Odluka Komisije od 27. lipnja 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s drvenim panelima Tekst značajan za EGP

SL L 198, 25.7.1997, p. 27–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/462/oj

13/Sv. 052

HR

Službeni list Europske unije

88


31997D0462


L 198/27

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

27.06.1997.


ODLUKA KOMISIJE

od 27. lipnja 1997.

o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s drvenim panelima

(Tekst značajan za EGP)

(97/462/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,

budući da Komisija mora između dva postupka iz članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ za potvrđivanje sukladnosti proizvoda, odabrati „najmanje zahtjevan postupak koji ispunjava zahtjeve sigurnosti”; budući da to znači da je potrebno odlučiti je li postojanje tvorničkog sustava kontrole proizvodnje u okviru odgovornosti proizvođača neophodan i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenog proizvoda ili skupine proizvoda, ili je, radi usklađenosti s kriterijima iz članka 13. stavka 4., u tu svrhu potrebno uključivanje ovlaštenog tijela za potvrđivanje;

budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da tako utvrđeni postupak mora biti naznačen u mandatima i tehničkim specifikacijama; budući da je stoga poželjno odrediti pojam proizvoda ili skupinu proizvoda kako se koristi u mandatima i tehničkim specifikacijama;

budući da su oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. detaljno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je stoga potrebno točno odrediti metode kojima se navedena dva postupka moraju provesti, sukladno Prilogu III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, budući da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;

budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (a) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii. mogućnosti prvoj, bez stalnog nadzora, te mogućnostima drugoj i trećoj, i budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (b) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki i., te u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii., u mogućnosti prvoj, sa stalnim nadzorom;

budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Sukladnost proizvoda i skupina proizvoda koji su navedeni u Prilogu I. potvrđuje se postupkom prema kojem je tvornički sustav kontrole proizvodnje u isključivoj odgovornosti proizvođača koji jamči da je proizvod sukladan odgovarajućim tehničkim specifikacijama.

Članak 2.

Sukladnost proizvoda koji su navedeni u Prilogu II. potvrđuje se postupkom prema kojem je, uz tvornički sustav kontrole proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samog proizvoda uključeno i ovlašteno certifikacijsko tijelo.

Članak 3.

Postupak potvrđivanja sukladnosti, kako je naveden u Prilogu III., naznačuje se u mandatima za usklađene standarde.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. lipnja 1997.

Za Komisiju

Martin BANGEMANN

Član Komisije


(1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.

(2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.


PRILOG I.

Neobrađeni, obrađeni i furnirani ili obloženi drveni paneli koji pripadaju eurorazredu B (1), C (1), D, E ili F za nenosive elemente za unutarnju ili vanjsku uporabu.


(1)  Materijali čija se otpornost na požar ne mijenja tijekom proizvodnog postupka.


PRILOG II.

Površinski neobrađeni, obrađeni i furnirani ili obloženi drveni paneli za konstrukcijske elemente za unutarnju ili vanjsku uporabu.

Površinski neobrađeni, obrađeni i furnirani ili obloženi drveni paneli koji pripadaju eurorazredu B (1) ili C (1) za nenosive elemente za unutarnju ili vanjsku uporabu.


(1)  Materijali čija se otpornost na požar može mijenjati tijekom proizvodnog postupka zbog dodavanja kemijskih tvari.


PRILOG III.

SKUPINA PROIZVODA

DRVENI PANELI (1/2)

Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedene proizvode i njihovu predviđenu uporabu, CEN/Cenelec (Europski odbor za normizaciju/Europski odbor za tehničku normizaciju) mora točno odrediti specifikaciju sljedećih sustava potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućim usklađenim standardima:

Proizvod(i)

Predviđena(-e) uporaba(-e)

Razina(-e) ili klasa(-e) otpornosti na požar

Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti

Površinski neobrađeni, obrađeni i furnirani ili obloženi drveni paneli

Za konstrukcijske elemente za unutarnju ili vanjsku uporabu

B-C (1)

1 (3)

B-C (2),

D, E, F

2+ (4)

Specifikacija sustava mora biti izvediva i u slučaju da se djelovanje ne mora utvrditi za određeno svojstvo, budući da barem jedna država članica nema nikakve pravne zahtjeve za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. interpretativnih dokumenata). U tom se slučaju provjera takvog svojstva ne smije nametnuti proizvođaču ako on ne želi označiti djelovanje proizvoda u tom pogledu.

SKUPINA PROIZVODA

DRVENI PANELI (2/2)

Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedene proizvode i njihovu predviđenu uporabu, CEN/Cenelec (Europski odbor za normizaciju/Europski odbor za tehničku normizaciju) mora točno odrediti specifikaciju sljedećih sustava potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućim usklađenim standardima:

Proizvod(i)

Predviđena(-e) uporaba(-e)

Razina(-e) ili klasa(-e) otpornosti na požar

Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti

Površinski neobrađeni, obrađeni i furnirani ili obloženi drveni paneli

Za konstrukcijske elemente za unutarnju ili vanjsku uporabu

B-C (5)

1 (7)

B-C (6),

3 (8)

D, E, F

4 (9)

Specifikacija sustava mora biti izvediva i u slučaju da se djelovanje ne mora utvrditi za određeno svojstvo, budući da barem jedna država članica nema nikakve pravne zahtjeve za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. interpretativnih dokumenata). U tom se slučaju provjera takvog svojstva ne smije nametnuti proizvođaču ako on ne želi označiti djelovanje proizvoda u tom pogledu.


(1)  Materijali čija se otpornost na požar može mijenjati tijekom proizvodnog postupka zbog dodavanja kemijskih tvari.

(2)  Materijali čija se otpornost na požar ne mijenja tijekom proizvodnog postupka.

(3)  Sustav 1: vidjeti Prilog III. točku 2. podtočku i. Direktive 89/106/EEZ, bez revizijskog ispitivanja uzoraka.

(4)  Sustav 2+: vidjeti Prilog III. točku 2. podtočku ii. Direktive 89/106/EEZ, mogućnost prvu, koja uključuje potvrđivanje tvorničke kontrole proizvodnje koju provodi ovlašteno tijelo na temelju početne inspekcije tvornice i tvorničke kontrole proizvodnje kao i stalnog nadzora, ocjene i odobravanja tvorničke kontrole proizvodnje.

(5)  Materijali čija se otpornost na požar može mijenjati tijekom proizvodnog postupka zbog dodavanja kemijskih tvari.

(6)  Materijali čija se otpornost na požar ne mijenja tijekom proizvodnog postupka zbog dodavanja kemijskih tvari.

(7)  Sustav 1: Vidjeti Prilog III. točku 2. podtočku i. Direktive 89/106/EEZ, bez revizijskog ispitivanja uzoraka.

(8)  Sustav 3: Vidjeti Prilog III. točku 2. podtočku ii. Direktive 89/106/EEZ, mogućnost drugu.

(9)  Sustav 4: Vidjeti Prilog III. točku 2. podtočku ii. Direktive 89/106/EEZ, mogućnost treću.


Top